sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Perhaps he can

Li o discurso de Barack Obama na Convenção do Partido Democrático. Na minha opinião é um discurso muito bom, feito à medida de um comício de 75,000 pessoas mas para ser em seguida transcrito, lido e analisado por jornalistas*, comentadores e adversários políticos.
Por isso foi escrito para emocionar, mas também para contrariar quem habitualmente o acusa de vacuidade. Apresenta meia dúzia de objectivos políticos, embora não aprofunde o modo ($) como serão atingidos.
Aliás tudo o (pouco) que vi desta Convenção foi muito bem pensado e encenado como um grande espectáculo mediático, provavelmente quase tanto quanto a cerimónia inaugural dos Jogos Olímpicos chineses...

De qualquer maneira, for what it's worth, eis a promessa de Barack Obama ao povo americano, e que qualquer povo neste início de século gostaria de ouvir e ver cumprir:


It's a promise that says each of us has the freedom to make of our own lives what we will, but that we also have the obligation to treat each other with dignity and respect.
(...) Ours is a promise that says government cannot solve all our problems, but what it should do is that which we cannot do for ourselves, protect us from harm and provide every child a decent education, keep our water clean and our toys safe, invest in new schools and new roads and new science and technology.
(...) [A] tax code that doesn't reward the lobbyists who wrote it, but the American workers and small businesses who deserve it.
(...) Individual responsibility and mutual responsibility, that's the essence of America's promise.
(...) [T]his election has never been about me. It's been about you.
(...) [A]t defining moments like this one, the change we need doesn't come from Washington. Change comes to Washington.


O resto pode ler-se aqui, ou ver-se e ouvir-se aqui, enquanto esperamos pela resposta dos Republicanos.

*Obrigada pelo link, Álvaro.

Sem comentários: